Traduzione Tedesco-Inglese per "eine gefahr erkennen"

"eine gefahr erkennen" traduzione Inglese

Risultati esatti

eine gefahr erkennen
erkennen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandes [j-n an seiner] Stimme erkennen
    to recognize sb’s [sb by his] voice
    jemandes [j-n an seiner] Stimme erkennen
  • jemanden als Ausländer erkennen
    to recognizejemand | somebody sb as (oder | orod to knowjemand | somebody sb for) a foreigner
    jemanden als Ausländer erkennen
  • in dem Neuangekommenen erkannte er seinen Freund X
    the new arrival turned out to be his friend X
    in dem Neuangekommenen erkannte er seinen Freund X
  • identify
    erkennen identifizieren
    know
    erkennen identifizieren
    erkennen identifizieren
esempi
  • einen Vogel an seinem Schnabel erkennen
    to know (oder | orod tell) a bird by its bill
    einen Vogel an seinem Schnabel erkennen
  • jemanden als den Gesuchten erkennen
    to identifyjemand | somebody sb as the person being sought
    jemanden als den Gesuchten erkennen
  • jemanden als den Gesuchten erkennen polizeilich Gesuchten
    to identifyjemand | somebody sb as the wanted person
    jemanden als den Gesuchten erkennen polizeilich Gesuchten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • kannst du die Autonummer erkennen?
    can you make out (oder | orod tell, read) the licence britisches Englisch | British EnglishBr number?
    can you make out (oder | orod tell, read) the license amerikanisches Englisch | American EnglishUS number?
    kannst du die Autonummer erkennen?
  • realize
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
    see
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
    recognize
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
    perceive
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
    erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen
esempi
  • eine Gefahr erkennen
    to recognize a danger
    eine Gefahr erkennen
  • den wahren Grund erkennen
    to perceive (oder | orod make out) the true reason
    den wahren Grund erkennen
  • aus seinen Worten erkannten wir, dass…
    we realized by his words that …, it was plain from his words that …
    aus seinen Worten erkannten wir, dass…
  • see through
    erkennen durchschauen
    find out
    erkennen durchschauen
    erkennen durchschauen
esempi
  • jemanden völlig erkennen
    to see throughjemand | somebody sb, to be ontojemand | somebody sb, to know sb’s game
    jemanden völlig erkennen
esempi
esempi
  • know, (re)cognize, perceive
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
  • credit
    erkennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Person, Konto etc
    erkennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Person, Konto etc
  • find
    erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • diagnose
    erkennen Medizin | medicineMED Krankheit
    erkennen Medizin | medicineMED Krankheit
  • make
    erkennen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Land
    erkennen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Land
  • know (carnally)
    erkennen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Frau
    erkennen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Frau
erkennen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • erkennen → vedere „Recht
    erkennen → vedere „Recht
esempi
erkennen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich erkennen besonders Philosophie | philosophyPHIL
    know (oder | orod understand) oneself
    sich erkennen besonders Philosophie | philosophyPHIL
  • erkenne dich selbst!
erkennen
Neutrum | neuter n <Erkennens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • recognition
    erkennen Wiedererkennen
    erkennen Wiedererkennen
  • cognition
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
    knowledge
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
    erkennen Philosophie | philosophyPHIL
eine
Artikel | article art

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eine → vedere „ein
    eine → vedere „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eine → vedere „ein
    eine → vedere „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eine → vedere „einer
    eine → vedere „einer
  • eine → vedere „ein
    eine → vedere „ein
Gefahr
Femininum | feminine f <Gefahr; Gefahren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • danger
    Gefahr gefährliche Sache
    Gefahr gefährliche Sache
  • Gefahr bringend → vedere „gefährlich
    Gefahr bringend → vedere „gefährlich
esempi
  • danger
    Gefahr Bedrohung
    threat
    Gefahr Bedrohung
    menace
    Gefahr Bedrohung
    Gefahr Bedrohung
esempi
  • peril
    Gefahr große, drohende
    Gefahr große, drohende
esempi
  • risk
    Gefahr Risiko
    Gefahr Risiko
esempi
  • emergency
    Gefahr unmittelbare, akute
    Gefahr unmittelbare, akute
esempi
  • bei Gefahr
    in an (oder | orod in case of) emergency
    bei Gefahr
esempi
  • die Gefahren des Unternehmens
    the hazards involved in the enterprise
    die Gefahren des Unternehmens
Gefahre
Neutrum | neuter n <Gefahres; keinPlural | plural pl> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (continual) driving
    Gefahre
    Gefahre
gefahren
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gefahren → vedere „fahren
    gefahren → vedere „fahren
antragsgemäß
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • as claimed (oder | orod petitioned, applied)
    antragsgemäß
    antragsgemäß
esempi
  • antragsgemäß erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to find for the plaintiff as claimed
    antragsgemäß erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Nichtbeachtung
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • disregard (vonoder | or odGenitiv | genitive (case) gen for, of)
    Nichtbeachtung Ignorieren
    Nichtbeachtung Ignorieren
esempi
  • die Nichtbeachtung der Gefahr
    the disregard for (of) the danger
    die Nichtbeachtung der Gefahr
  • nonobservanceauch | also a. non- (of), failure to observe (oder | orod to comply [with]) britisches Englisch | British EnglishBr
    Nichtbeachtung Nichtbefolgung
    noncomplianceauch | also a. non- (with) britisches Englisch | British EnglishBr
    Nichtbeachtung Nichtbefolgung
    Nichtbeachtung Nichtbefolgung
potenzieren
[potɛnˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • raise (etwas | somethingsth) to a higher power
    potenzieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    potenzieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • potentiate
    potenzieren Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    potenzieren Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
angebrachtermaßen
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • appropriately
    angebrachtermaßen den Umständen angemessen
    suitably
    angebrachtermaßen den Umständen angemessen
    aptly
    angebrachtermaßen den Umständen angemessen
    angebrachtermaßen den Umständen angemessen
esempi
  • opportunely
    angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen
    timely
    angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen
    conveniently
    angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen
    angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen